Boyfriend (kari) Wiki
(Created page with "{{King BF mode |class =kinginfo2 |name =Amane Keito |image =150px |color = #FF7B77...")
Tag: rte-source
 
No edit summary
Tag: rte-source
Line 32: Line 32:
 
{| class="infobox" align="center" style="padding: 2px; background-color: white; font-size: 11px; width: 800px; border-radius: 2ex; border: 1px solid {{{color|#FF7B77}}};"
 
{| class="infobox" align="center" style="padding: 2px; background-color: white; font-size: 11px; width: 800px; border-radius: 2ex; border: 1px solid {{{color|#FF7B77}}};"
 
|-
 
|-
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77;"|
+
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 11px 0px 0 0"|
 
Japanese
 
Japanese
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77;"|
+
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 0px 11px 0 0"|
 
English
 
English
 
|-
 
|-
Line 71: Line 71:
 
[user]: (あ! ちゃんと謝らなきゃ駄目なのに……。お……追いかけないと……!)
 
[user]: (あ! ちゃんと謝らなきゃ駄目なのに……。お……追いかけないと……!)
   
! scope="col" align="left"|[user]: I'm going to get in your way.....
+
! scope="col" align="left"|
  +
[user]: I'm going to get in your way.....
   
[user]: (I was started from here, which is near Art Club…..)
+
[user]: (This is where I started, which is near Art Club…..)
   
 
[user]: (Is there Art Club activity today? It’s quiet, I think nobody is there)
 
[user]: (Is there Art Club activity today? It’s quiet, I think nobody is there)
Line 85: Line 86:
 
???: …………Hey, it’s noisy
 
???: …………Hey, it’s noisy
   
[user]: Wah…!?
+
[user]: Whoa…!?
   
 
[user]: (Ah! Someone is standing at the window…..! I didn’t see properly because of the sun light…..)
 
[user]: (Ah! Someone is standing at the window…..! I didn’t see properly because of the sun light…..)
   
[user]: Oh, that, I’m sorry I didn’t realized that you was there.
+
[user]: Oh, that, I’m sorry I didn’t realize that you were there.
   
 
???: Really. It’s worst. I just want stay in the quiet place and it ruined because you came.
 
???: Really. It’s worst. I just want stay in the quiet place and it ruined because you came.
Line 97: Line 98:
 
[user]: (He is right. It’s of course that he is angry because I made noise. I should apologize him properly!)
 
[user]: (He is right. It’s of course that he is angry because I made noise. I should apologize him properly!)
   
[user]: I, I…..
+
[user]: I, I…
   
 
???: …………
 
???: …………
Line 103: Line 104:
 
[user]: (…..he went out already.)
 
[user]: (…..he went out already.)
   
[user]: (Ah! I really have to apologize to him…..I…I….need to chase after him….!)
+
[user]: (Ah! I really have to apologize to him…..I…I…need to chase after him….!)
 
|}
 
|}
  +
</div>
  +
</div>
  +
  +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
  +
====Part 2 (02話)====
  +
<div class="mw-collapsible-content">
  +
{| class="infobox" align="center" style="padding: 2px; background-color: white; font-size: 11px; width: 800px; border-radius: 2ex; border: 1px solid {{{color|#FF7B77}}};"
  +
|-
  +
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 11px 0px 0 0"|
  +
Japanese
  +
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 0px 11px 0 0"|
  +
English
  +
|-
  +
! scope="col" align="left"|[user]: あ、あの……! 立ち止まってください、そこの人!!
  +
  +
???:……あのさ、そこの人呼ばわりしないでくれる? 気分悪い
  +
  +
[user]: あっ、ご、ごめんなさい。え、えっと……名前を聞いてもいいかな?
  +
  +
???: 冗談。なんで初対面のアンタにボクの名前を教えなきゃいけないわけ
  +
  +
[user]: でも……名前がわからないと、呼び止められないんだけど……
  +
  +
???: 言っておくけど。見ず知らずのアンタにさ
  +
  +
???: 名前を呼ばれたくもないし、呼び止められたくもない
  +
  +
[user]: (あっ、 また行っちゃう……!)
  +
  +
[user]: ち、ちょっと待って……!
  +
  +
! scope="col" align="left"|
  +
[user]: Ummm..that guy over there, please stop!!
  +
  +
???:……Can you don’t call me that guy? I’m in bad mood.
  +
  +
[user]: Oh, I’m sorry. Ma..may I know your name?
  +
  +
???: What a joke. Why I have to tell my name to the people I just met?
  +
  +
[user]: But….I can’t call you if I don’t know your name…..
  +
  +
???: I’m going to say this. To stranger like you
  +
  +
???: I don’t want whether my name being called or want to be hailed
  +
  +
[user]: (Oh, he is going again…!)
  +
  +
[user]: Wa…wait a minute ...!
  +
|}
  +
</div>
  +
</div>
  +
  +
<div class="mw-collapsible mw-collapsed" style="width:100%">
  +
====Part 3 (03話)====
  +
<div class="mw-collapsible-content">
  +
{| class="infobox" align="center" style="padding: 2px; background-color: white; font-size: 11px; width: 800px; border-radius: 2ex; border: 1px solid {{{color|#FF7B77}}};"
  +
|-
  +
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 11px 0px 0 0"|
  +
Japanese
  +
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 0px 11px 0 0"|
  +
English
  +
|-
  +
! scope="col" align="left"|
  +
[user]: (けど、名前はわからないし……)
  +
  +
[user]: (そこの人って呼び止めるわけにもいかないし……)
  +
  +
[user]: (ここは前に回り込むしかないよね!)
  +
  +
[user]: ちょっと待って!!あの、話を聞いてもらいたいの……
  +
  +
???: …………
  +
  +
[user]: どうしてもちゃんと謝りたくて……。さっきは美術室で迷惑かけてごめんなさい!
  +
  +
???: あのさ……
  +
  +
[user]: な、なに……?
  +
  +
???: さっきよりも今のほうが迷惑だけど
  +
  +
[user]: え……?
  +
  +
???: 大声で呼び止められたかと思ったら、次は急に前へ立たれて、すごく迷惑
  +
  +
[user]: あっ、ご、ごめんなさい!どうしても謝りたくて…..
  +
  +
[user]: でも……強引だったよね。また迷惑をかけて……本当にごめんなさい
  +
  +
???: 謝れば済むと思ってるんだったら、アンタ、本当に馬鹿だね。あと能天気
  +
  +
???: もっと言うなら、自分勝手だよね。ボクが迷惑だって言ってるのに聞かないし
  +
  +
???: 結局、アンタがボクに謝りたいのって、自己満足からなんでしょ?
  +
  +
[user]: そ、それは……
  +
  +
! scope="col" align="left"|
  +
[user]: (But I don’t know his name…)
  +
  +
[user]: (I can’t call the person “that guy over there”)
  +
  +
[user]: (In this case, I have no choice but to take a roundabout path!)
  +
  +
[user]: Wait a minute! ! That, I want you to listen to my story ......
  +
  +
???: …………
  +
  +
[user]: I really want to apologize for what happened in the art room I’m sorry!
  +
  +
???: I'll tell you what…
  +
  +
[user]: Wh..what..?
  +
  +
???: This is way more annoying than before
  +
  +
[user]: Eh…?
  +
  +
???: I thought you hailed loudly, it’s really annoying when you suddenly standing in front of me after
  +
that
  +
  +
[user]: Ah, I..I’m sorry! I really wanted to apologize properly…
  +
  +
[user]: But…I think that was pushy. I’m deeply sorry…for causing you a trouble
  +
  +
[user]: If you think I’m that suffice just by apologizing, you are stupid. Also, you are insolent
  +
  +
[user]: There is more, you are just selfish. I told you it’s annoying but you didn’t listen to me
  +
  +
???: After all, apologizing me isn’t it your self-satisfaction?
  +
  +
[user]: That, that is…..
  +
|}
  +
  +
<font size="3"> Tokimeki Up Choice</font>
  +
  +
{| class="infobox" align="center" style="padding: 2px; background-color: white; font-size: 11px; width: 400px; border-radius: 2ex; border: 1px solid {{{color|#FF7B77}}};"
  +
|-
  +
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 11px 0px 0 0"|Japanese
  +
! scope="col" class="kinginfo2" align="center" style="background-color: #FF7B77; border-radius: 0px 11px 0 0"|
  +
English
  +
|-
  +
! scope="col" align="left"| ……本当だね
  +
! scope="col" align="left"| ....You are right
  +
|}
  +
 
</div>
 
</div>
 
</div>
 
</div>

Revision as of 05:17, 15 August 2015

Amane Keito
Keito
Story
Chapter 1 Who are you too? (アンタこそ誰?)
Chapter 2 Favorite Places (お気にいりの場所)
Chapter 3 Are you going? (ついてくる?)
Chapter 4 Going Home Together? (一緒に下校?)
Chapter 5 Napping Place (お昼寝の場所)
Chapter 6 Amusement Park at Night (夜の遊園地)
Chapter 7 Mine Switch? (地雷スイッチ?)
Chapter 8 Terrified Body(怯えた身体)
Chapter 9 One of the reasons (独りの理由)
Chapter 10 Real Feeling (ホントの気持ち)
Chapter 11 Special evidence (特別な証拠)
Chapter 12 Gonna treat you cute? (可愛がってあげる)
Friend End
Chapter 10 With a smile together (一緒に笑顔で)
Love End
Chapter 13 Best Mood (最高の気分)
Other Boyfriends in the Story
Love Trial Kuniharu, Gaku, Kai, Gaku (second time), Toma, Gaku (third time), Toma (second time), Kazuki, Kazuki (second time), Kai (second time)
Guests Aoi, Ren, Kai, Toma, Ikuto


Story

Chapter 1 (第1章): Who are you too? (アンタこそ誰?)

Part 1 (01話)

Japanese

English

[user]: お邪魔します……

[user]: (近くに美術室があったから、ここからにしたんだけど……)

[user]: (今日は美術部、やってないのかな?静かだし、誰もいないみたい)

[user]: (これなら鍵の落書きを探しても、大丈夫だよね)

[user]: えーっと、まずは窓際から……。うーん、どこにあるのかな

???: …………

???: …………ちょっとうるさいんだけど

[user]: わっ……!?

[user]: (あっ! 窓際に誰か立ってる……!夕日の光で、うまく見えなかったよ……)

[user]: あ、あの、人がいるのに気づかなくて、ごめんなさい

???: 本当にね。最悪。静かな場所にいたっていうのに、アンタがきたせいで台無し

[user]: (すごく怒ってるみたい……)

[user]: (そうだよね。うるさくしちゃったんだから怒って当然だよ。もっとちゃんと謝ろう!)

[user]: あ、あの……

???: …………

[user]: (……出ていっちゃった)

[user]: (あ! ちゃんと謝らなきゃ駄目なのに……。お……追いかけないと……!)

[user]: I'm going to get in your way.....

[user]: (This is where I started, which is near Art Club…..)

[user]: (Is there Art Club activity today? It’s quiet, I think nobody is there)

[user]: (If I even search for a key to scribble, it’s fine, right?)

[user]: Let me see, First of all ...... from the window. Hmm, I wonder where is it?

???: …………

???: …………Hey, it’s noisy

[user]: Whoa…!?

[user]: (Ah! Someone is standing at the window…..! I didn’t see properly because of the sun light…..)

[user]: Oh, that, I’m sorry I didn’t realize that you were there.

???: Really. It’s worst. I just want stay in the quiet place and it ruined because you came.

[user]: (It seems that he is really angry)

[user]: (He is right. It’s of course that he is angry because I made noise. I should apologize him properly!)

[user]: I, I…

???: …………

[user]: (…..he went out already.)

[user]: (Ah! I really have to apologize to him…..I…I…need to chase after him….!)

Part 2 (02話)

Japanese

English

[user]: あ、あの……! 立ち止まってください、そこの人!!

???:……あのさ、そこの人呼ばわりしないでくれる? 気分悪い

[user]: あっ、ご、ごめんなさい。え、えっと……名前を聞いてもいいかな?

???: 冗談。なんで初対面のアンタにボクの名前を教えなきゃいけないわけ

[user]: でも……名前がわからないと、呼び止められないんだけど……

???: 言っておくけど。見ず知らずのアンタにさ

???: 名前を呼ばれたくもないし、呼び止められたくもない

[user]: (あっ、 また行っちゃう……!)

[user]: ち、ちょっと待って……!

[user]: Ummm..that guy over there, please stop!!

???:……Can you don’t call me that guy? I’m in bad mood.

[user]: Oh, I’m sorry. Ma..may I know your name?

???: What a joke. Why I have to tell my name to the people I just met?

[user]: But….I can’t call you if I don’t know your name…..

???: I’m going to say this. To stranger like you

???: I don’t want whether my name being called or want to be hailed

[user]: (Oh, he is going again…!)

[user]: Wa…wait a minute ...!

Part 3 (03話)

Japanese

English

[user]: (けど、名前はわからないし……)

[user]: (そこの人って呼び止めるわけにもいかないし……)

[user]: (ここは前に回り込むしかないよね!)

[user]: ちょっと待って!!あの、話を聞いてもらいたいの……

???: …………

[user]: どうしてもちゃんと謝りたくて……。さっきは美術室で迷惑かけてごめんなさい!

???: あのさ……

[user]: な、なに……?

???: さっきよりも今のほうが迷惑だけど

[user]: え……?

???: 大声で呼び止められたかと思ったら、次は急に前へ立たれて、すごく迷惑

[user]: あっ、ご、ごめんなさい!どうしても謝りたくて…..

[user]: でも……強引だったよね。また迷惑をかけて……本当にごめんなさい

???: 謝れば済むと思ってるんだったら、アンタ、本当に馬鹿だね。あと能天気

???: もっと言うなら、自分勝手だよね。ボクが迷惑だって言ってるのに聞かないし

???: 結局、アンタがボクに謝りたいのって、自己満足からなんでしょ?

[user]: そ、それは……

[user]: (But I don’t know his name…)

[user]: (I can’t call the person “that guy over there”)

[user]: (In this case, I have no choice but to take a roundabout path!)

[user]: Wait a minute! ! That, I want you to listen to my story ......

???: …………

[user]: I really want to apologize for what happened in the art room I’m sorry!

???: I'll tell you what…

[user]: Wh..what..?

???: This is way more annoying than before

[user]: Eh…?

???: I thought you hailed loudly, it’s really annoying when you suddenly standing in front of me after that

[user]: Ah, I..I’m sorry! I really wanted to apologize properly…

[user]: But…I think that was pushy. I’m deeply sorry…for causing you a trouble

[user]: If you think I’m that suffice just by apologizing, you are stupid. Also, you are insolent

[user]: There is more, you are just selfish. I told you it’s annoying but you didn’t listen to me

???: After all, apologizing me isn’t it your self-satisfaction?

[user]: That, that is…..

Tokimeki Up Choice

Japanese

English

……本当だね ....You are right